実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonchalant
例文
She was nonchalant about the exam, even though it was difficult. [nonchalant: adjective]
彼女は難しいにもかかわらず、試験についてさりげなくでした。[さりげなく:形容詞]
例文
He acted nonchalantly when he realized he had lost his wallet. [nonchalantly: adverb]
彼は財布をなくしたことに気づいたとき、さりげなく行動しました。[さりげなく:副詞]
unconcerned
例文
She seemed unconcerned about the outcome of the election. [unconcerned: adjective]
彼女は選挙の結果について無関心のようだった。[無関係:形容詞]
例文
He remained unconcerned about the project's progress, despite the approaching deadline. [unconcerned: adjective]
彼は、締め切りが近づいているにもかかわらず、プロジェクトの進捗状況について無関心のままでした。[無関係:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconcernedは日常の言葉でnonchalantよりも一般的に使われています。Unconcerned用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonchalantはあまり一般的ではなく、社会的状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonchalantとunconcernedはどちらも公式と非公式のコンテキストで使用できますが、unconcernedはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、深刻な状況とカジュアルな状況の両方で使用できます。