詳細な類語解説:nonchalantとunconcernedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonchalant

例文

She was nonchalant about the exam, even though it was difficult. [nonchalant: adjective]

彼女は難しいにもかかわらず、試験についてさりげなくでした。[さりげなく:形容詞]

例文

He acted nonchalantly when he realized he had lost his wallet. [nonchalantly: adverb]

彼は財布をなくしたことに気づいたとき、さりげなく行動しました。[さりげなく:副詞]

unconcerned

例文

She seemed unconcerned about the outcome of the election. [unconcerned: adjective]

彼女は選挙の結果について無関心のようだった。[無関係:形容詞]

例文

He remained unconcerned about the project's progress, despite the approaching deadline. [unconcerned: adjective]

彼は、締め切りが近づいているにもかかわらず、プロジェクトの進捗状況について無関心のままでした。[無関係:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unconcernedは日常の言葉でnonchalantよりも一般的に使われています。Unconcerned用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonchalantはあまり一般的ではなく、社会的状況でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

nonchalantunconcernedはどちらも公式と非公式のコンテキストで使用できますが、unconcernedはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、深刻な状況とカジュアルな状況の両方で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!