実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonchalantness
例文
She shrugged her shoulders with nonchalantness when she heard the news. [nonchalantness: noun]
彼女はそのニュースを聞いたとき、さりげなく肩をすくめた。[さりげなく:名詞]
例文
He spoke with nonchalantness about the upcoming exam, as if it didn't matter. [nonchalantness: noun]
彼は、まるでそれが問題ではないかのように、次の試験についてさりげなく話しました。[さりげなく:名詞]
calmness
例文
She faced the storm with calmness and serenity. [calmness: noun]
彼女は落ち着きと静けさで嵐に立ち向かった。[落ち着き:名詞]
例文
He spoke with calmness and clarity, even though he was under a lot of pressure. [calmness: noun]
彼は多くのプレッシャーにさらされていたにもかかわらず、落ち着いて明快に話しました。[落ち着き:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Calmnessは、日常の言語でnonchalantnessよりも一般的に使用されています。Calmnessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nonchalantnessはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonchalantnessとcalmnessはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、calmnessはより用途が広く、より幅広い状況で使用できるため、nonchalantnessよりも正式な単語になります。