実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
noncommittal
例文
The politician's noncommittal response to the question frustrated the reporters. [noncommittal: adjective]
質問に対する政治家の非コミットの回答は記者を苛立たせた。[非コミット:形容詞]
例文
She gave a noncommittal shrug when asked if she wanted to go out tonight. [noncommittal: adjective]
彼女は今夜出かけたいかどうか尋ねられたとき、非コミットの肩をすくめました。[非コミット:形容詞]
noncommittally
例文
He nodded noncommittally when his boss asked if he could work overtime. [noncommittally: adverb]
上司が残業できるかどうか尋ねたとき、彼は無言でうなずいた。[非コミット:副詞]
例文
She answered the question noncommittally, not wanting to offend anyone. [noncommittally: adverb]
彼女は誰も怒らせたくなくて、非コミットで質問に答えました。[非コミット:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noncommittalは、日常の言語でnoncommittallyよりも一般的に使用されています。Noncommittal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、noncommittallyはあまり一般的ではなく、主に正式な文章で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
noncommittalとnoncommittallyはどちらも、専門的または学術的な環境でよく使用される正式な単語です。ただし、noncommittalは日常の言語でより一般的に使用され、非公式のコンテキストでも使用できます。