実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
noncontinuance
例文
The noncontinuance of the project was due to budget constraints. [noncontinuance: noun]
プロジェクトの不継続は、予算の制約によるものでした。[非継続: 名詞]
例文
The noncontinuance of the service left many customers dissatisfied. [noncontinuance: noun]
サービスの不継続により、多くの顧客が不満を抱いていました。[非継続: 名詞]
discontinuance
例文
The discontinuance of the product line was due to low sales. [discontinuance: noun]
製品ラインの廃止は、売上が低かったためです。[中止:名詞]
例文
The discontinuance of the service caused inconvenience to many customers. [discontinuance: noun]
サービスの中止により、多くのお客様にご迷惑をおかけしました。[中止:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discontinuanceは日常の言葉でnoncontinuanceよりも一般的に使われています。Discontinuanceはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、noncontinuanceは法的または正式な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Noncontinuanceは通常、その法的な意味合いのためにより正式なトーンに関連付けられていますが、discontinuanceは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。