実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nondefensive
例文
She responded to the criticism in a nondefensive manner, acknowledging the other person's perspective. [nondefensive: adjective]
彼女は批判に非防御的な方法で対応し、相手の視点を認めました。[非防御的:形容詞]
例文
He chose to take a nondefensive approach to the situation, listening to the other person's concerns without becoming defensive. [nondefensive: noun]
彼は状況に対して非防御的なアプローチを取り、防御的にならずに相手の懸念に耳を傾けることを選択しました。[非防御:名詞]
unresistant
例文
She remained unresistant to the changes, even though they were difficult to accept. [unresistant: adjective]
彼女は、受け入れがたい変化にもかかわらず、変化に抵抗しませんでした。[無抵抗:形容詞]
例文
He adopted an unresistant attitude towards the situation, letting go of his need for control. [unresistant: noun]
彼は状況に対して抵抗のない態度を取り、コントロールの必要性を手放しました。[無抵抗:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nondefensiveは、特にコミュニケーションと紛争解決の文脈で、日常の言語でunresistantよりも一般的に使用されています。Unresistantはあまり一般的ではなく、否定的な意味合いを持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nondefensiveとunresistantはどちらも比較的正式な単語であり、非公式の設定では一般的に使用されない場合があります。ただし、nondefensiveはより用途が広く、専門的および学術的な設定を含む幅広いコンテキストで使用できます。