詳細な類語解説:nonduplicativeとdistinctの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonduplicative

例文

Please ensure that your report is nonduplicative and does not repeat information already presented. [nonduplicative: adjective]

レポートが重複していないこと、およびすでに提示されている情報を繰り返さないようにしてください。[非重複:形容詞]

例文

The study's findings were nonduplicative and added new insights to the field. [nonduplicative: adjective]

この研究の結果は重複がなく、この分野に新しい洞察を追加しました。[非重複:形容詞]

distinct

例文

The two species have distinct physical characteristics that differentiate them. [distinct: adjective]

2つの種は、それらを区別する明確な物理的特徴を持っています。[区別:形容詞]

例文

Her voice has a distinct quality that makes it easily recognizable. [distinct: adjective]

彼女の声はそれを簡単に認識できる独特の品質を持っています。[区別:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Distinctは、日常の言語でnonduplicativeよりも一般的に使用されています。Distinctは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nonduplicativeはより専門的であり、通常はテクニカルまたはアカデミックライティングで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

nonduplicativedistinctはどちらも、通常、専門的または学術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、distinctはより用途が広く、非公式のコンテキストでも使用できますが、nonduplicative日常の言語ではあまり一般的ではありません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!