実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonexchangeable
例文
This antique vase is nonexchangeable because it is one of a kind. [nonexchangeable: adjective]
このアンティークの花瓶は、他に類を見ないものであるため、交換できません。[交換不可:形容詞]
例文
The two currencies are nonexchangeable due to government restrictions. [nonexchangeable: adjective]
2つの通貨は政府の規制により交換できません。[交換不可:形容詞]
noninterchangeable
例文
The parts are noninterchangeable because they have different sizes and shapes. [noninterchangeable: adjective]
部品はサイズや形状が異なるため、交換できません。[非交換可能:形容詞]
例文
The two words are noninterchangeable because they have different meanings. [noninterchangeable: adjective]
2つの単語は意味が異なるため、交換できません。[非交換可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noninterchangeableは、日常の言語でnonexchangeableよりも一般的に使用されています。Noninterchangeableは、より幅広いコンテキストに適用できるより用途の広い用語ですが、nonexchangeableはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonexchangeableとnoninterchangeableはどちらも正式な用語であり、カジュアルな会話よりも学術的または技術的な執筆で使用される可能性が高くなります。