実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonjudicatory
例文
The committee's role is nonjudicatory and does not have the power to make legal decisions. [nonjudicatory: adjective]
委員会の役割は非司法的であり、法的決定を下す権限はありません。[非司法:形容詞]
例文
The nonjudicatory nature of the process allows for more flexibility and creativity in finding solutions. [nonjudicatory: noun]
プロセスの非司法的な性質により、解決策を見つける際の柔軟性と創造性が向上します。[非司法:名詞]
administrative
例文
The administrative staff is responsible for handling paperwork and scheduling appointments. [administrative: adjective]
管理スタッフは、事務処理の処理と予定のスケジュール設定を担当します。[管理:形容詞]
例文
The new policy was implemented after careful consideration by the administrative board. [administrative: noun]
新しい方針は、管理委員会による慎重な検討の後に実施されました。[管理: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Administrativeは日常の言葉でnonjudicatoryよりも一般的に使われています。Administrativeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nonjudicatoryはあまり一般的ではなく、通常は法的または政府の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonjudicatoryはしばしばフォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、administrativeはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、幅広い状況で使用できます。