実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonnormal
例文
The results of the experiment were nonnormal, indicating a significant deviation from the expected outcome. [nonnormal: adjective]
実験の結果は非正常であり、期待される結果からの有意な逸脱を示しています。[非正規:形容詞]
例文
The patient's symptoms were nonnormal and required further investigation. [nonnormal: adjective]
患者の症状は正常ではなく、さらなる調査が必要でした。[非正規:形容詞]
abnormal
例文
The test results showed abnormal levels of glucose in the blood. [abnormal: adjective]
検査結果は、血中の異常なレベルのグルコースを示しました。[異常:形容詞]
例文
The behavior of the animal was abnormal and required further observation. [abnormal: adjective]
動物の行動は異常であり、さらなる観察が必要でした。[異常:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abnormalは日常の言葉でnonnormalよりも一般的に使われています。Abnormal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonnormalはあまり一般的ではなく、より技術的または形式的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、あまり一般的ではない使用法のため、より技術的または専門的に聞こえるnonnormal。