実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonoperational
例文
The elevator is nonoperational, so we have to use the stairs. [nonoperational: adjective]
エレベーターは動作していないので、階段を使用する必要があります。[非操作:形容詞]
例文
The nonoperational state of the computer system caused delays in the project. [nonoperational: noun]
コンピュータシステムの非動作状態により、プロジェクトの遅延が発生しました。[非動作時:名詞]
inoperative
例文
The printer is inoperative, so we have to use another one. [inoperative: adjective]
プリンタが動作していないため、別のプリンタを使用する必要があります。[動作不能:形容詞]
例文
The inoperative status of the security system led to a break-in. [inoperative: noun]
セキュリティシステムが動作していない状態は、侵入につながりました。[動作不能:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nonoperationalとinoperativeは、日常の言語ではあまり一般的ではない正式な用語と専門用語の両方です。ただし、nonoperationalはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、inoperativeはイギリス英語でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonoperationalとinoperativeはどちらも、技術的または専門的なコンテキストに適した正式な単語です。ただし、inoperativenonoperationalよりも否定的な意味合いを持つ可能性があります。