実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonplussed
例文
I was completely nonplussed by his unexpected announcement. [nonplussed: adjective]
私は彼の予期せぬ発表に完全にプラスではありませんでした。[非プラス:形容詞]
例文
She was nonplussed when he suddenly proposed to her. [nonplussed: verb]
彼が突然彼女にプロポーズしたとき、彼女はプラスではありませんでした。[非プラス:動詞]
perplexed
例文
I was perplexed by the instructions on the package. [perplexed: adjective]
私はパッケージの指示に当惑しました。[困惑:形容詞]
例文
She was perplexed about which direction to take. [perplexed: verb]
彼女はどちらの方向に進むべきかについて当惑しました。[困惑:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perplexedは、日常の言語でnonplussedよりも一般的に使用されています。Perplexed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonplussedはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonplussedとperplexedはどちらも正式な単語であり、非公式のスピーチでは一般的に使用されません。ただし、perplexedは少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。