詳細な類語解説:nonpoisonousとharmlessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonpoisonous

例文

The berries on this bush are nonpoisonous and can be eaten. [nonpoisonous: adjective]

この茂みの果実は無毒で食べることができます。[無毒:形容詞]

例文

The cleaning product is nonpoisonous and safe for children to use. [nonpoisonous: adjective]

洗浄剤は無毒で、子供が安全に使用できます。[無毒:形容詞]

harmless

例文

The spider in the corner is harmless and can be left alone. [harmless: adjective]

隅のクモは無害で、放っておくことができます。[無害:形容詞]

例文

His joke was harmless and did not offend anyone. [harmless: adjective]

彼の冗談は無害で、誰も怒らせませんでした。[無害:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Harmlessは、日常の言葉でnonpoisonousよりも一般的に使用されています。Harmlessはより広い範囲の状況やオブジェクトに適用できるより一般的な用語ですが、nonpoisonousはより具体的であり、科学的または技術的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

nonpoisonousharmlessはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!