実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonpossessive
例文
She has a nonpossessive attitude towards her belongings and is happy to share them with others. [nonpossessive: adjective]
彼女は自分の持ち物に対して非所有的な態度をとっており、他の人とそれらを共有して喜んでいます。[非所有:形容詞]
例文
The nonpossessiveness of their relationship allowed them to maintain their independence and freedom. [nonpossessiveness: noun]
彼らの関係の非所有性は彼らが彼らの独立と自由を維持することを可能にしました。[非所有性:名詞]
disinterested
例文
As a judge, she remained disinterested in the case and made her decision based solely on the evidence presented. [disinterested: adjective]
裁判官として、彼女は事件に無関心のままであり、提示された証拠のみに基づいて決定を下しました。[無関心:形容詞]
例文
He was disinterested in the topic and did not participate in the discussion. [disinterested: adjective]
彼はそのトピックに興味がなく、議論に参加しませんでした。[無関心:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disinterestedは、日常の言語でnonpossessiveよりも一般的に使用されています。Disinterested用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonpossessiveはあまり一般的ではなく、通常は関係や態度のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonpossessiveとdisinterestedはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した正式な単語です。ただし、disinterestedラテン語の起源と法的な文脈での使用により、より正式と見なされる場合があります。