実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonrejoinder
例文
The defendant's nonrejoinder to the plaintiff's allegations led to a default judgment. [nonrejoinder: noun]
被告が原告の主張に再び加わらなかったため、デフォルト判決に至りました。[非再結合:名詞]
例文
The politician's nonrejoinder to the reporter's question raised suspicions. [nonrejoinder: noun]
政治家が記者の質問に再び参加しなかったことは疑惑を引き起こした。[非再結合:名詞]
silence
例文
The silence in the library was only broken by the occasional page turning. [silence: noun]
図書館の静寂は、時折ページをめくることによってのみ破られました。[沈黙:名詞]
例文
She remained silent throughout the entire meeting. [silent: adjective]
彼女は会議中ずっと沈黙を守った。[サイレント:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Silenceは日常の言葉でnonrejoinderよりも一般的に使われています。Silence用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonrejoinderはあまり一般的ではなく、より具体的な法的意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonrejoinderは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、silenceさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。