実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonresponsible
例文
I'm sorry, but I'm nonresponsible for the delay in your package delivery. [nonresponsible: adjective]
申し訳ありませんが、荷物の配達の遅れについては責任を負いません。[無責任:形容詞]
例文
As an intern, I am nonresponsible for making executive decisions. [nonresponsible: adjective]
インターンとして、私は経営上の決定を下す責任を負いません。[無責任:形容詞]
例文
The company is nonresponsible for any damages caused by natural disasters. [nonresponsible: adjective]
当社は、自然災害によって生じたいかなる損害についても責任を負いません。[無責任:形容詞]
irresponsible
例文
It's irresponsible to leave your children alone at home. [irresponsible: adjective]
子供を家に一人で残すのは無責任です。[無責任:形容詞]
例文
He was fired for his irresponsible behavior at work. [irresponsible: adjective]
彼は職場での無責任な行動のために解雇された。[無責任:形容詞]
例文
She is known for being irresponsible with money. [irresponsible: adjective]
彼女はお金に無責任であることで知られています。[無責任:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irresponsibleは日常の言葉でnonresponsibleよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonresponsibleとirresponsibleはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、nonresponsibleはより中立的であり、感情的または非難的な状況で使用される可能性は低くなります。