実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonvoice
例文
The nonvoice communication between the two teams was done through email. [nonvoice: adjective]
2つのチーム間の非音声通信は電子メールを介して行われました。[無声:形容詞]
例文
The company uses nonvoice channels like chatbots to interact with customers. [nonvoice: noun]
同社は、チャットボットなどの非音声チャネルを使用して顧客と対話しています。[無声:名詞]
written
例文
She wrote a letter to her friend to express her gratitude. [written: adjective]
彼女は感謝の気持ちを表すために友人に手紙を書きました。[書かれた:形容詞]
例文
The report was submitted in written form to the supervisor. [written: noun]
報告書は書面で上司に提出されました。[書かれた:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Writtenは日常の言葉でnonvoiceよりも一般的に使われています。Writtenコミュニケーションは教育、ビジネス、私生活の基本的な部分ですが、nonvoiceコミュニケーションはテクノロジーやカスタマーサービスなどの特定のコンテキストにより固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Writtenコミュニケーションは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、nonvoiceコミュニケーションはよりカジュアルで会話的であることが多く、正式な設定にはあまり適していません。