実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonvoluble
例文
The beauty of the sunset was nonvoluble, it left me speechless. [nonvoluble: adjective]
夕焼けの美しさは無意味であり、それは私に言葉を残しました。[不揮発性:形容詞]
例文
The pain she felt was nonvoluble, she couldn't find the words to describe it. [nonvoluble: adjective]
彼女が感じた痛みは無力で、それを説明する言葉を見つけることができませんでした。[不揮発性:形容詞]
unspeakable
例文
The news of the tragedy left her with an unspeakable feeling of sadness. [unspeakable: adjective]
悲劇のニュースは彼女に言葉では言い表せない悲しみの気持ちを残しました。[言葉では言い表せない:形容詞]
例文
The horrors of war are unspeakable, no words can do justice to the suffering. [unspeakable: adjective]
戦争の恐ろしさは言葉では言い表せないものであり、言葉は苦しみを正当化することはできません。[言葉では言い表せない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unspeakableは、日常の言語でnonvolubleよりも一般的に使用されています。Unspeakableは、ホラーやタブーの極端なケースを説明するためによく使用されますが、nonvolubleはあまり一般的ではなく、表現が難しい幅広いものを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonvolubleとunspeakableはどちらも、通常、深刻なまたは感情的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、unspeakableはより強い否定的な意味合いを持ち、より極端な状況でよく使用されます。