実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nuanced
例文
Her nuanced approach to the problem allowed her to see multiple solutions. [nuanced: adjective]
問題に対する彼女の微妙なアプローチにより、彼女は複数の解決策を見ることができました。[ニュアンス:形容詞]
例文
The article provided a nuanced analysis of the political situation. [nuanced: adjective]
この記事は、政治情勢の微妙な分析を提供しました。[ニュアンス:形容詞]
subtle
例文
The painting had subtle shades of blue that were hard to distinguish. [subtle: adjective]
絵は区別するのが難しい微妙な青の色合いを持っていました。[微妙:形容詞]
例文
She used subtle humor to make her point without being too direct. [subtle: adjective]
彼女は微妙なユーモアを使って、あまり直接的にならずに自分の主張をしました。[微妙:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Subtleは、日常の言語でnuancedよりも一般的に使用されています。Subtleは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nuancedはより具体的であり、学術的または知的設定で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nuancedとsubtleはどちらも、学術的または知的文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、subtleはよりカジュアルな設定で使用することもできますが、nuancedは通常、より正式または専門的なディスカッションのために予約されています。