実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nubilate
例文
The steam from the hot shower began to nubilate the bathroom mirror. [nubilate: verb]
熱いシャワーからの蒸気がバスルームの鏡を裸にし始めました。[ヌビレート:動詞]
例文
The artist used a technique to nubilate the background, creating a dreamy effect. [nubilating: gerund or present participle]
アーティストはテクニックを使って背景をヌビレーションし、夢のような効果を生み出しました。[ヌービリング:動名詞または現在分詞]
blur
例文
The camera's shutter speed was too slow, causing the photo to blur. [blur: verb]
カメラのシャッタースピードが遅すぎて、写真がぼやけていました。[ぼかし:動詞]
例文
I need to get new glasses because everything looks blurry. [blurry: adjective]
すべてがぼやけて見えるので、新しいメガネを入手する必要があります。[ぼやけ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blurは、日常の言語でnubilateよりも一般的に使用される単語です。Blur用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nubilateはあまり一般的ではなく、技術的または科学的なコンテキストで使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nubilateはblurよりも正式な言葉であり、学術的または技術的な執筆で使用される可能性が高くなります。Blurはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。