実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nubilate
例文
The author's use of complex language nubilated the meaning of the text. [nubilate: verb]
著者の複雑な言語の使用は、テキストの意味を謳わせました。[ヌビレート:動詞]
例文
The trauma of the event had nubilated her memories of that day. [nubilated: past participle]
その出来事のトラウマは、その日の彼女の記憶を癒しました。[核:過去分詞]
veil
例文
She wore a veil over her face to hide her identity. [veil: noun]
彼女は自分の身元を隠すために顔にベールをかぶっていました。[ベール:名詞]
例文
The truth was veiled by layers of deception and lies. [veiled: adjective]
真実は欺瞞と嘘の層によって覆い隠されていました。[ベール:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Veilは、nubilateよりも日常の言語でより一般的に使用される単語です。Veilは文脈の範囲が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、nubilateはより専門的な単語であり、あまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nubilateとveilの両方が正式な文章やスピーチで使用できます。ただし、nubilateはより専門的で技術的な用語であり、学術的または専門的な文脈により適している可能性があります。