実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nugatory
例文
The company's efforts to improve their social media presence were nugatory. [nugatory: adjective]
ソーシャルメディアでの存在感を向上させるための同社の取り組みは、厄介なものでした。[ナガトリー:形容詞]
例文
The politician's promises proved to be nugatory as they failed to deliver on any of them. [nugatory: adjective]
政治家の約束は、彼らがそれらのどれも果たすことができなかったので、卑劣であることが証明されました。[ナガトリー:形容詞]
insignificant
例文
The error in the report was insignificant and did not affect the overall findings. [insignificant: adjective]
レポートのエラーは重要ではなく、全体的な調査結果には影響しませんでした。[重要でない:形容詞]
例文
The changes made to the website were insignificant and did not improve its functionality. [insignificant: adjective]
ウェブサイトに加えられた変更は重要ではなく、その機能を改善しませんでした。[重要でない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insignificantは、日常の言語でnugatoryよりも一般的に使用されています。Insignificant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nugatoryはあまり一般的ではなく、よりフォーマルと見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nugatoryinsignificantよりもフォーマルであると見なされるかもしれませんが、どちらの単語も公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。