詳細な類語解説:nuggetとpieceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nugget

例文

The prospector found a nugget of gold in the river. [nugget: noun]

探鉱者は川で金塊を見つけました。[ナゲット:名詞]

例文

I love ordering chicken nuggets at fast-food restaurants. [nuggets: plural noun]

ファーストフード店でチキンナゲットを注文するのが大好きです。[ナゲット:複数名詞]

例文

The gardener dug up a nugget of clay from the soil. [nugget: noun]

庭師は土から粘土の塊を掘りました。[ナゲット:名詞]

piece

例文

Can I have a piece of cake, please? [piece: noun]

ケーキをいただけますか?[部分:名詞]

例文

I need to buy a new piece of furniture for my living room. [piece: noun]

リビングルーム用に新しい家具を購入する必要があります。[部分:名詞]

例文

The orchestra played a beautiful piece by Mozart. [piece: noun]

オーケストラはモーツァルトの美しい作品を演奏しました。[部分:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pieceは、日常の言語でnuggetよりも一般的に使用されています。Pieceは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、nuggetはより具体的であまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

nuggetpieceはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!