実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nulliparous
例文
The doctor confirmed that she is nulliparous. [nulliparous: adjective]
医者は彼女が未経産であることを確認しました。[未経産:形容詞]
例文
The study focused on the reproductive health of nulliparous mice. [nulliparous: adjective]
この研究は、未経産マウスのリプロダクティブヘルスに焦点を当てました。[未経産:形容詞]
barren
例文
The soil in this area is barren and unsuitable for farming. [barren: adjective]
この地域の土壌は不毛で農業には適していません。[不毛:形容詞]
例文
She was devastated to learn that she is barren and cannot have children. [barren: adjective]
彼女は自分が不毛で子供を持つことができないことを知って打ちのめされました。[不毛:形容詞]
例文
The male lion left the pride after mating with the barren lioness. [barren: adjective]
オスのライオンは、不毛の雌ライオンと交尾した後、プライドを去りました。[不毛:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Barrenは日常の言葉でnulliparousよりも一般的に使われています。Barren用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nulliparousは主に医療コンテキストで使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nulliparousとbarrenはどちらも、医療レポートや科学的研究などの正式なコンテキストでより一般的に使用されます。ただし、barrenは非公式の文脈でも使用されますが、日常の言語ではあまり一般的nulliparous。