詳細な類語解説:nurtureとrearの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nurture

例文

Parents nurture their children by providing love, support, and guidance. [nurture: verb]

親は愛と支援と導きを与えることによって子供を育てます。[育てる:動詞]

例文

The teacher's role is to nurture the students' curiosity and love of learning. [nurture: noun]

教師の役割は、生徒の好奇心と学習への愛情を育むことです。[育成:名詞]

rear

例文

She reared her children to be independent and self-sufficient. [rear: verb]

彼女は子供たちを自立して自給自足できるように育てました。[リア:動詞]

例文

The coach worked hard to rear a team of skilled athletes. [rear: verb]

コーチは熟練したアスリートのチームを育てるために一生懸命働きました。[リア:動詞]

例文

The construction company was hired to rear a new office building. [rear: verb]

建設会社は新しいオフィスビルを建てるために雇われました。[リア:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Nurtureは、特に個人の成長と発達の文脈で、日常の言葉でrearよりも一般的に使用されています。Rearはあまり一般的ではなく、子育てや畜産の文脈でより頻繁に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

nurturerearはどちらも比較的正式な単語ですが、nurtureはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、rearは公式または技術的なコンテキストでより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!