実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obituary
例文
The obituary for John Smith was published in the local newspaper. [obituary: noun]
ジョン・スミスの死亡記事が地元の新聞に掲載されました。[訃報:名詞]
例文
She wrote an obituary for her grandfather, highlighting his military service and love for gardening. [obituary: noun]
彼女は祖父のために死亡記事を書き、彼の兵役とガーデニングへの愛情を強調しました。[訃報:名詞]
eulogy
例文
She delivered a heartfelt eulogy at her mother's funeral, sharing memories of their time together. [eulogy: noun]
彼女は母親の葬式で心からの賛辞を述べ、一緒に過ごした思い出を共有しました。[賛辞:名詞]
例文
He wrote a beautiful eulogy for his best friend, highlighting his kindness and sense of humor. [eulogy: noun]
彼は彼の優しさとユーモアのセンスを強調して、彼の親友のために美しい賛辞を書きました。[賛辞:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obituaryは、誰かの死を発表するという実用的な目的に役立つため、日常の言葉でeulogyよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの言葉も葬儀や喪の文脈で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obituaryは新聞に掲載されることが多く、特定の形式に従うため、eulogyよりも正式な単語です。一方、Eulogyはより個人的で感情的であり、より非公式な口調で伝えることができます。