詳細な類語解説:obligorとguarantorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

obligor

例文

The obligor failed to make the payment on time. [obligor: noun]

債務者は期限内に支払いを怠った。[義務者:名詞]

例文

The contract specifies that the obligor must provide the service within 30 days. [obligor: noun]

契約では、債務者は30日以内にサービスを提供しなければならないと規定されています。[義務者:名詞]

guarantor

例文

The bank requires a guarantor for the loan. [guarantor: noun]

銀行はローンの保証人を必要とします。[保証人:名詞]

例文

My father agreed to be the guarantor for my apartment lease. [guarantor: noun]

私の父は私のアパートの賃貸借の保証人になることに同意しました。[保証人:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Obligorguarantorは、日常の言葉では一般的に使用される単語ではありませんが、法的および財政的な文脈で頻繁に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Obligorguarantorはどちらも、法律文書や財務文書で一般的に使用される正式な単語です。ただし、これらのコンテキストでは、obligorguarantorよりも一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!