実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obnubilation
例文
The medication caused an obnubilation of his thoughts. [obnubilation: noun]
薬は彼の考えの閉塞を引き起こしました。[忘却:名詞]
例文
Her mind was in a state of obnubilation after the accident. [obnubilation: noun]
事故後、彼女の心は閉塞状態にありました。[忘却:名詞]
haze
例文
The heat created a haze that made it difficult to see. [haze: noun]
暑さがもやを作り、見づらくしました。[ヘイズ:名詞]
例文
He was in a haze after staying up all night studying. [haze: noun]
彼は一晩中勉強した後、もやの中にいました。[ヘイズ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hazeは、日常の言葉でobnubilationよりも一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obnubilationはhazeよりも正式な言葉であり、通常、医学的または技術的な文脈で使用されます。