実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obscurement
例文
The writer's use of complex language led to the obscurement of the main idea. [obscurement: noun]
作家による複雑な言語の使用は、主なアイデアの曖昧さにつながりました。[不明瞭:名詞]
例文
The government's obscurement of information raised suspicions among the public. [obscurement: gerund or present participle]
政府の情報の曖昧さは、国民の間で疑念を引き起こしました。[不明瞭:動名詞または現在分詞]
ambiguity
例文
The politician's statement was full of ambiguity, leaving many unsure of his true intentions. [ambiguity: noun]
政治家の発言は曖昧さに満ちており、多くの人が彼の本当の意図を確信していませんでした。[曖昧さ:名詞]
例文
The instructions were written with intentional ambiguity, causing confusion among the readers. [ambiguity: noun]
指示は意図的に曖昧に書かれており、読者の間で混乱を引き起こしました。[曖昧さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ambiguityは、日常の言語でobscurementよりも一般的に使用されています。Ambiguity用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、obscurementはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常は学術的または技術的な執筆で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obscurementはambiguityよりも正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。