実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obsecration
例文
The obsecration of the villagers was heard by the king, who sent aid to their drought-stricken land. [obsecration: noun]
村人たちの冒涜は王によって聞かれ、王は干ばつに見舞われた土地に援助を送りました。[冒涜:名詞]
例文
She fell to her knees in obsecration, begging for forgiveness and mercy. [obsecration: noun]
彼女は執拗にひざまずき、許しと慈悲を懇願しました。[冒涜:名詞]
supplication
例文
He made a supplication to his boss for a raise, citing his hard work and dedication. [supplication: noun]
彼は彼の勤勉さと献身を引用して、昇給を上司に嘆願しました。[嘆願:名詞]
例文
The priest led the congregation in supplication, asking for divine guidance and protection. [supplication: noun]
司祭は会衆を嘆願に導き、神の導きと保護を求めました。[嘆願:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Supplicationは日常の言語でobsecrationよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obsecrationは、現代語ではあまり一般的ではない、より正式で古風な用語ですが、supplicationはより一般的に使用され、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。