実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
occasioned
例文
The delay was occasioned by the heavy traffic on the highway. [occasioned: verb]
遅延は、高速道路の交通渋滞によって引き起こされました。[機会:動詞]
例文
The accident occasioned a lot of damage to the car. [occasioned: past participle]
事故は車に多くの損害を与えました。[機会:過去分詞]
cause
例文
The cause of the fire is still under investigation. [cause: noun]
火災の原因はまだ調査中です。[原因: 名詞]
例文
The storm caused a lot of damage to the town. [caused: past tense]
嵐は町に多くの被害をもたらしました。[原因:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Causeは日常の言葉でoccasionedよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Occasionedはcauseほど一般的ではなく、よりフォーマルです。