詳細な類語解説:occupierとtenantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

occupier

例文

The occupier of the apartment was responsible for paying the rent. [occupier: noun]

アパートの占有者は家賃を支払う責任がありました。[占有者:名詞]

例文

The building's occupiers were asked to vacate the premises due to safety concerns. [occupiers: plural noun]

建物の占有者は、安全上の懸念から敷地を明け渡すように求められました。[占有者:複数名詞]

tenant

例文

The tenant signed a lease agreement with the landlord for one year. [tenant: noun]

テナントは家主と1年間の賃貸借契約を結びました。[テナント:名詞]

例文

The tenants complained about the noisy neighbors in the apartment next door. [tenants: plural noun]

テナントは隣のアパートの騒々しい隣人について不平を言った。[テナント:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tenantは、特に賃貸物件の文脈で、日常の言葉でより一般的に使用される用語です。Occupierはあまり一般的ではなく、より正式であり、法的または公式の文書で使用される場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Occupierは一般的にtenantよりも正式であると考えられており、法的または公式の文脈で使用される場合があります。Tenantは、公式と非公式の両方の設定で使用できる、より用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!