実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ocellate
例文
The butterfly had beautiful ocellate markings on its wings. [ocellate: adjective]
蝶の羽には美しい卵形のマーキングがありました。[オセルテス:形容詞]
例文
The peacock's feathers were adorned with ocellate patterns. [ocellate: adjective]
孔雀の羽はオセルの模様で飾られていました。[オセルテス:形容詞]
spotted
例文
The leopard had a coat covered in spotted markings. [spotted: adjective]
ヒョウは斑点のあるマーキングで覆われたコートを持っていました。[斑点:形容詞]
例文
She wore a polka-dotted dress with white spots on a black background. [spotted: past participle]
彼女は黒い背景に白い斑点がある水玉模様のドレスを着ていました。[発見:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spottedは、日常の言語でocellateよりも一般的に使用される用語であり、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ocellateはより正式な用語であり、科学的または技術的な文脈でよく使用されますが、spottedはよりカジュアルで、さまざまな設定で使用できます。