詳細な類語解説:offhandedlyとunconcernedlyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

offhandedly

例文

He offhandedly mentioned that he had quit his job. [offhandedly: adverb]

彼は仕事を辞めたことを率直に述べた。[手に負えない:副詞]

例文

She responded offhandedly to the question, not realizing its importance. [offhandedly: adverb]

彼女はその質問に手に負えないほど答えたが、その重要性に気づかなかった。[手に負えない:副詞]

unconcernedly

例文

He unconcernedly shrugged off the criticism, not taking it seriously. [unconcernedly: adverb]

彼は無関心に批判を肩をすくめ、真剣に受け止めなかった。[無関係:副詞]

例文

She faced the challenge unconcernedly, confident in her abilities. [unconcernedly: adverb]

彼女は自分の能力に自信を持って、無関心に挑戦に立ち向かいました。[無関係:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unconcernedlyは日常の言葉でoffhandedlyほど一般的ではありません。Offhandedlyはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしますが、unconcernedlyはより具体的であり、より正式な設定で使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

どちらの言葉も通常、非公式またはカジュアルな口調に関連付けられていますが、unconcernedlyは、分離感や公平さを伝えるために、より正式な文脈で使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!