詳細な類語解説:officiallyとlegitimatelyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

officially

例文

The new law was officially passed by the government. [officially: adverb]

新しい法律は政府によって正式に可決されました。[公式:副詞]

例文

The company officially announced their new product line at the press conference. [officially: adverb]

同社は記者会見で新製品ラインを正式に発表しました。[公式:副詞]

legitimately

例文

He legitimately won the race, without cheating or breaking any rules. [legitimately: adverb]

彼は不正行為やルール違反なしに、合法的にレースに勝ちました。[合法的に:副詞]

例文

The company's profits were earned legitimately, through honest business practices. [legitimately: adverb]

会社の利益は、正直な商慣行を通じて合法的に獲得されました。[合法的に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Officiallyは、日常の言語、特に正式な文脈でlegitimatelyよりも一般的に使用されています。Legitimatelyはあまり一般的ではありませんが、状況やイベントの妥当性や信憑性を強調するために使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Officiallyは通常、正式なトーンに関連付けられていますが、legitimately状況やコンテキストに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!