実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
officina
例文
The mechanic works in an officina where he repairs cars. [officina: noun]
整備士はオフィチーナで働いており、そこで車を修理しています。[オフィチーナ:名詞]
例文
The scientist conducted experiments in his officina to test his hypothesis. [officina: noun]
科学者は彼の仮説をテストするために彼のオフィシナで実験を行った。[オフィチーナ:名詞]
例文
The pharmacist prepares medicines in the officina at the back of the store. [officina: noun]
薬剤師は店の奥にあるオフィチーナで薬を準備します。[オフィチーナ:名詞]
atelier
例文
The painter works in her atelier, surrounded by her canvases and paints. [atelier: noun]
画家は彼女のキャンバスと絵の具に囲まれた彼女のアトリエで働いています。[アトリエ:名詞]
例文
The fashion designer sketches her designs in her atelier before creating them. [atelier: noun]
ファッションデザイナーは、デザインを作成する前にアトリエでデザインをスケッチします。[アトリエ:名詞]
例文
The artisan creates handmade pottery in his atelier using traditional techniques. [atelier: noun]
職人はアトリエで伝統的な技術を使って手作りの陶器を作ります。[アトリエ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Atelierは、特に英語とフランス語圏の国では、日常の言語でofficinaよりも一般的に使用されています。Atelier用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、officinaはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプのワークスペースを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
officinaは通常、技術的または産業的なトーンに関連付けられていますが、atelierはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。