実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
okay
例文
Okay, I'll meet you at the restaurant at 7 pm. [okay: interjection]
さて、午後7時にレストランでお会いしましょう。 [大丈夫:感動詞]
例文
Is it okay if I borrow your pen for a moment? [okay: adjective]
ちょっとペンを借りても大丈夫ですか?[わかりました:形容詞]
例文
The weather looks okay for our picnic tomorrow. [okay: adverb]
明日のピクニックは天気が良さそうです。[わかりました:副詞]
fine
例文
The food was fine, but nothing special. [fine: adjective]
食べ物は大丈夫でしたが、特別なことは何もありませんでした。[罰金:形容詞]
例文
Fine, I'll go to the party with you. [fine: interjection]
よし、一緒にパーティーに行こう。[細かい:感動詞]
例文
Are you feeling fine after your cold last week? [fine: adjective]
先週の風邪の後、元気ですか?[罰金:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Okayは日常の言語でfineよりも一般的であり、より広い範囲の文脈をカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
okayとfineはどちらも非公式であり、カジュアルな会話で使用できます。ただし、fineは、より正式な状況で同意または受け入れを表明するためにも使用できます。