詳細な類語解説:oozedとseepの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

oozed

例文

The honey oozed out of the jar slowly. [oozed: verb]

蜂蜜はゆっくりと瓶からにじみ出ました。[にじみ出た:動詞]

例文

The wound oozed blood for several hours. [oozed: past tense]

傷口は数時間血をにじみ出させた。[にじみ出た:過去形]

例文

She oozed confidence and charisma on stage. [oozed: past participle]

彼女はステージで自信とカリスマ性をにじみ出させました。[にじみ出た:過去分詞]

seep

例文

Water seeped through the cracks in the wall. [seeped: past tense]

壁の隙間から水が染み込んだ。[浸透:過去形]

例文

The oil seeped into the soil, causing environmental damage. [seeped: past participle]

油が土壌に浸透し、環境破壊を引き起こしました。[浸透:過去分詞]

例文

Her sadness seeped into her voice as she spoke. [seeped: verb]

彼女が話している間、彼女の悲しみは彼女の声に浸透しました。[浸透:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Seepは、日常の言葉でにじみ出るよりも一般的に使用されます。Seepはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、oozeはあまり一般的ではなく、特定の状況でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

にじみseepはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、seepは、その幅広いアプリケーションと中立的な意味合いのために、にじみよりもわずかに正式である可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!