実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
opacite
例文
The opacite of the curtains blocked out all the sunlight. [opacite: noun]
カーテンの不透明石がすべての日光を遮断しました。[オパサイト:名詞]
例文
The paint's opacite was too high, so we had to add more water to dilute it. [opacite: adjective]
塗料の不透明度が高すぎたため、希釈するために水を追加する必要がありました。[不透明:形容詞]
opacity
例文
The opacity of the glass made it impossible to see through. [opacity: noun]
ガラスの不透明度により、透けて見えなくなりました。[不透明度:名詞]
例文
The writer's use of opacity in his writing style left many readers confused. [opacity: noun]
作家が彼の文体で不透明度を使用したため、多くの読者が混乱しました。[不透明度:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Opacityはopaciteよりも英語で一般的に使用されており、より幅広いコンテキストで使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
opaciteとopacityはどちらも、技術的または科学的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、opacityはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。