詳細な類語解説:operationallyとfunctionallyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

operationally

例文

The team needs to focus on the operational aspects of the project to ensure its success. [operationally: adverb]

チームは、プロジェクトの成功を確実にするために、プロジェクトの運用面に集中する必要があります。[操作上:副詞]

例文

We need to consider the operational requirements before implementing this new system. [operational: adjective]

この新しいシステムを実装する前に、運用要件を考慮する必要があります。[操作:形容詞]

functionally

例文

The new software needs to be tested for its functional capabilities before it can be released. [functionally: adverb]

新しいソフトウェアは、リリースする前にその機能をテストする必要があります。[機能的に:副詞]

例文

The design of the product needs to be evaluated based on its functional requirements. [functional: adjective]

製品の設計は、その機能要件に基づいて評価する必要があります。[機能:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Functionallyは、日常の言語でoperationallyよりも一般的に使用されています。Functionally用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、operationallyはあまり一般的ではなく、通常は技術的または専門的なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

operationallyfunctionallyはどちらも、技術的または専門的な文脈で一般的に使用される正式な単語です。ただし、operationallyはより技術的または機械的な意味合いを持つかもしれませんが、functionallyはより実用的または実用的な意味合いを持つかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!