実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orangey
例文
The sunset had a beautiful orangey hue. [orangey: adjective]
夕焼けは美しいオレンジ色でした。[オレンジ色:形容詞]
例文
The soap had an orangey fragrance that lingered on the skin. [orangey: adjective]
石鹸は肌に残るオレンジがかった香りがしていました。[オレンジ色:形容詞]
例文
The dress was made of an orangey fabric that caught the eye. [orangey: adjective]
ドレスは目を引いたオレンジ色の生地でできていました。[オレンジ色:形容詞]
tangy
例文
The salad dressing had a tangy flavor that complemented the greens. [tangy: adjective]
サラダドレッシングは、グリーンを引き立てるピリッとした風味がありました。[ピリッとした:形容詞]
例文
The cheese had a tangy aroma that filled the room. [tangy: adjective]
チーズはピリッとした香りが部屋を満たしていました。[ピリッとした:形容詞]
例文
The music had a tangy beat that got everyone dancing. [tangy: adjective]
音楽はみんなを踊らせるピリッとしたビートを持っていました。[ピリッとした:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tangyは、日常の言語でorangeyよりも一般的に使用されています。Tangyは用途が広く、幅広い味、匂い、感覚を説明するために使用できますが、orangeyはあまり一般的ではなく、その用途はより制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
orangeyもtangyも、日常会話に適した非公式でカジュアルな言葉です。ただし、食べ物や飲み物を説明するときは、正式な文章でtangy方が適切かもしれません。