実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oratorium
例文
The choir rehearsed the oratorio for weeks before the performance. [oratorio: noun]
合唱団は公演の数週間前にオラトリオをリハーサルしました。[オラトリオ:名詞]
例文
The composer wrote an oratorio based on the life of Jesus Christ. [oratorio: adjective]
作曲家はイエス・キリストの生涯に基づいてオラトリオを書きました。[オラトリオ:形容詞]
composition
例文
The composer's latest composition was well-received by critics. [composition: noun]
作曲家の最新の作曲は批評家から好評でした。[構成:名詞]
例文
She studied music composition in college to learn how to write her own songs. [composition: noun]
彼女は自分の曲を書く方法を学ぶために大学で作曲を学びました。[構成:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Compositionは、日常の言語でオラトリオよりも一般的に使用されています。Compositionは幅広い音楽作品をカバーする用途の広い用語ですが、オラトリオは日常会話ではあまり一般的ではないより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
oratorioは通常、公式および古典的なトーンに関連付けられていますが、compositionはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。