実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ordeal
例文
Surviving the earthquake was a harrowing ordeal. [ordeal: noun]
地震を生き延びることは悲惨な試練でした。[試練:名詞]
例文
Going through chemotherapy was an ordeal, but I'm glad I did it. [ordeal: noun]
化学療法を受けることは試練でしたが、私はそれをしてよかったです。[試練:名詞]
trial
例文
The defendant's trial lasted for months before a verdict was reached. [trial: noun]
被告の裁判は、評決に達するまで数か月続いた。[トライアル:名詞]
例文
We conducted a trial of the new software to see if it met our needs. [trial: noun]
新しいソフトウェアの試用を行い、ニーズを満たしているかどうかを確認しました。[トライアル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trialは、日常の言葉、特に法的な文脈でordealよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Trialは、通常、法的または専門的な設定で使用される正式な単語ですが、ordealはそれほど正式ではなく、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。