実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orderer
例文
The orderer requested a refund for the damaged product. [orderer: noun]
注文者は破損した製品の返金を要求しました。[発注者:名詞]
例文
As the orderer, it is your responsibility to provide accurate information. [orderer: noun]
注文者として、正確な情報を提供するのはあなたの責任です。[発注者:名詞]
customer
例文
The customer was satisfied with the quality of the product. [customer: noun]
顧客は製品の品質に満足していました。[顧客: 名詞]
例文
As a customer, you are entitled to certain rights and protections. [customer: noun]
お客様は、特定の権利および保護を受ける権利があります。[顧客: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Customerは、日常の言語でordererよりも一般的に使用される用語です。Customerは幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語ですが、ordererは主にビジネスおよび技術的なコンテキストで使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ordererはcustomerよりも正式な用語です。これは通常、精度と精度が重要な技術的またはビジネス上のコンテキストで使用されます。一方、Customerは、さまざまな形式レベルで使用できる、よりカジュアルで非公式な用語です。