実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orotund
例文
The actor's orotund voice filled the theater with its rich timbre. [orotund: adjective]
俳優の声は、その豊かな音色で劇場を満たしました。[オロトゥンド:形容詞]
例文
The politician's orotund speech was full of pompous phrases and grandiose promises. [orotund: noun]
政治家の演説は、豪華なフレーズと壮大な約束でいっぱいでした。[オロトゥンド: 名詞]
resonant
例文
The singer's resonant voice filled the concert hall with its pure and powerful notes. [resonant: adjective]
歌手の共鳴する声は、その純粋で力強い音でコンサートホールを満たしました。[共鳴:形容詞]
例文
The bell's resonant tone echoed through the valley, signaling the start of the ceremony. [resonant: noun]
鐘の響きが谷に響き渡り、式典の開始を知らせました。[共鳴:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resonantは、日常の言語でorotundよりも一般的に使用されています。Resonantはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、orotundはあまり一般的ではなく、古風または影響を受けると見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Orotundは、人前で話すこと、パフォーマンス、または文学に関連付けられていることが多いため、resonantよりも正式な言葉です。Resonantはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。