実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orthodoxical
例文
The orthodoxical interpretation of the religious text is widely accepted among the community. [orthodoxical: adjective]
宗教的なテキストの正統的な解釈は、コミュニティの間で広く受け入れられています。[正統派:形容詞]
例文
The school's curriculum is orthodoxical, emphasizing traditional subjects and teaching methods. [orthodoxical: adjective]
学校のカリキュラムはオーソドックスで、伝統的な科目と教授法を強調しています。[正統派:形容詞]
standard
例文
The company has set a high standard for customer service that all employees must meet. [standard: noun]
同社は、すべての従業員が満たさなければならない顧客サービスの高い基準を設定しています。[標準:名詞]
例文
This product meets the industry standard for safety and performance. [standard: adjective]
この製品は、安全性と性能に関する業界標準を満たしています。[標準:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Standardは日常の言葉でorthodoxicalよりも一般的に使われています。Standard用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、orthodoxicalはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの適合性を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
orthodoxicalとstandardはどちらも正式なコンテキストで使用できますが、standardはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できます。