実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
orthopedic
例文
The athlete needed orthopedic surgery to repair a torn ligament. [orthopedic: adjective]
アスリートは、引き裂かれた靭帯を修復するために整形外科手術を必要としていました。[整形外科:形容詞]
例文
The orthopedic surgeon recommended physical therapy to help with the patient's recovery. [orthopedic: noun]
整形外科医は、患者の回復を助けるために理学療法を勧めました。[整形外科:名詞]
musculoskeletal
例文
The patient complained of musculoskeletal pain in their lower back. [musculoskeletal: adjective]
患者は腰の筋骨格痛を訴えた。[筋骨格:形容詞]
例文
The doctor ordered an MRI to assess the extent of the patient's musculoskeletal injury. [musculoskeletal: noun]
医師は、患者の筋骨格系損傷の程度を評価するためにMRIを命じました。[筋骨格:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Musculoskeletalは、日常の言葉でorthopedicよりも一般的に使用されています。Musculoskeletalはより広い範囲の状態や怪我をカバーするより一般的な用語ですが、orthopedicはより具体的で、医療の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Orthopedicは、医療の文脈でよく使用されるため、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。Musculoskeletalは、コンテキストに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。