実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outbalance
例文
The benefits of this proposal outbalance the risks. [outbalance: verb]
この提案の利点は、リスクを上回ります。[アウトバランス:動詞]
例文
Her experience and qualifications outbalance those of the other candidates. [outbalance: verb]
彼女の経験と資格は他の候補者の経験と資格を上回っています。[アウトバランス:動詞]
outweigh
例文
The benefits of exercising regularly outweigh the inconvenience of waking up early. [outweigh: verb]
定期的に運動することの利点は、早起きの不便さを上回ります。[アウトウェイト:動詞]
例文
The advantages of living in the city outweigh the higher cost of living. [outweigh: verb]
都市に住むことの利点は、より高い生活費を上回ります。[アウトウェイト:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outweighは、日常の言語でoutbalanceよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Outweighはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、outbalanceはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。