詳細な類語解説:outcastとpariahの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

outcast

例文

After the scandal, he became an outcast in the industry. [outcast: noun]

スキャンダルの後、彼は業界の追放者になりました。[追放者:名詞]

例文

She felt like an outcast at school because she didn't fit in with any of the cliques. [outcast: adjective]

彼女はどの派閥にも適合しなかったので、学校で追放者のように感じました。[追放者:形容詞]

pariah

例文

He was treated like a pariah after he was caught cheating on the exam. [pariah: noun]

彼は試験で不正行為をしているのを見つけた後、パリアのように扱われました。[パリア:名詞]

例文

In some cultures, people with certain diseases are considered pariahs and are avoided by others. [pariah: adjective]

一部の文化では、特定の病気の人々はパリアと見なされ、他の人には避けられています。[パリア:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Outcastは、pariahよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Outcast用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、pariahはあまり一般的ではなく、よりフォーマルと見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Pariahoutcastよりもフォーマルであると見なされるかもしれませんが、どちらの単語も公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!