実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outcastness
例文
His outcastness was evident in the way he avoided social gatherings. [outcastness: noun]
彼の見捨てさは、彼が懇親会を避けた方法で明らかでした。[見捨てさ:名詞]
例文
She felt a sense of outcastness after moving to a new city where she didn't know anyone. [outcastness: noun]
彼女は誰も知らない新しい街に引っ越した後、見捨てられた感覚を感じました。[見捨てさ:名詞]
ostracism
例文
The company's policy of ostracism towards whistleblowers was widely criticized. [ostracism: noun]
内部告発者に対する陶片追放の会社の方針は広く批判されました。[陶片追放:名詞]
例文
He was ostracized by his former friends after he spoke out against their unethical behavior. [ostracized: verb]
彼は彼らの非倫理的な行動に反対した後、彼の以前の友人によって追放されました。[追放:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ostracismは、日常の言語でoutcastnessよりも一般的に使用されています。Ostracismは、政治、社会心理学、職場のダイナミクスなど、さまざまな文脈で使用されてきたよく知られた用語です。一方、Outcastnessは、主に学術的または文学的な文脈で使用されるあまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Outcastnessはostracismよりも中立的で正式ではない用語であり、否定的または懲罰的な意味合いを持つ可能性があります。Ostracismは、法的文書や心理学文書など、より公式または技術的な文脈でよく使用されますが、outcastnessは非公式または創造的な執筆でより一般的に使用されます。