実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outgo
例文
The company's outgo for the quarter was higher than expected. [outgo: noun]
当四半期の同社の売上高は予想を上回りました。[アウトゴ: 名詞]
例文
We need to keep track of our outgo to ensure we stay within budget. [outgo: verb]
予算内に収まるように、支出を追跡する必要があります。[発信: 動詞]
expense
例文
The expense of the new equipment was too high for the company to afford. [expense: noun]
新しい機器の費用は高すぎて、会社は余裕がありませんでした。[経費:名詞]
例文
I need to keep track of my expenses to make sure I don't overspend. [expense: noun]
使いすぎないように、経費を追跡する必要があります。[経費:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expenseは日常の言語でoutgoよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Outgoは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、主にビジネスコンテキストで使用されますが、expenseはフォーマルコンテキストと非フォーマルコンテキストの両方で使用できます。